<strong id="jpuvb"><track id="jpuvb"></track></strong>
<dd id="jpuvb"></dd>

  • <rp id="jpuvb"></rp>

  • <dd id="jpuvb"><track id="jpuvb"></track></dd>
      首頁 > 上海 > 黃浦區 > 上海市日語中級口譯口試試題,上海中級口譯口試大題題型分值及考試技巧

      上海市日語中級口譯口試試題,上海中級口譯口試大題題型分值及考試技巧

      來源:整理 時間:2022-12-25 13:05:57 編輯:上海生活 手機版

      本文目錄一覽

      1,上海中級口譯口試大題題型分值及考試技巧

      題型就只有1.口語,給個題目,說一段話 2.口譯,4段話口譯,2篇中譯英,2篇英譯中(這個先考)我這人也容易緊張,不過第二次去考時進去后真不一點也不緊張了,估計考過一次就好了吧,然后就過了。你現在先做好復習工作,準備充足,這樣就不容易緊張。最重要的還是那本口譯教程,是要好好看的,網上有整理的重點篇目,然后一定要不斷聽,聽幾句自己暫停翻出來,這個考口譯第一是要聽的懂么還可以讀,畢竟考試也是要說的。中級口譯備考指南,這個沒用過,你自己研究下。我還用得資料就是真題了,使用方法和教程一樣,模擬考試么。你還有問題可以繼續問我啊

      上海中級口譯口試大題題型分值及考試技巧

      2,上海中級口譯考試

      時間: 每年有兩次考試,通常是在3月的第三個周末和9月的第三個周末,具體時間還要看當月的日期。 考試的報名時間為: 3月的考試報名時間通常在前一年的12月20日-12月26日 9月的考試報名時間在當年的6月20日-6月26日。 內容和形式: 上海外語中級口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英??偪荚嚂r間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。 考試指定培訓教材: 《中級聽力教程》(周國強編著,含音帶9盤) 《中級閱讀教程》(陳漢生編著) 《中級翻譯教程》(孫萬彪、馮慎宇編著) 《中級口語教程》(嚴誠忠、朱妙南編著) 《中級口譯教程》(梅德明編著,含音帶6盤) 你考中級如果平時英語底子就好 完全不用報輔導班自己練就行 但是上海這個好像只在上海有效 如果你想在全國有效的最好考全國翻譯資格證書 CATTI 另外 我有個經驗給你分享下就是聽完后不要太快急著翻譯 留的時間一般都夠 你可以稍稍想想 組織下語言再翻 這樣會更流利些 不過也不能停頓過久 你平時練習的時候自己掌握下時間參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/34612854.html?si=8上海外語口譯證書考試網《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目以市場需求為導向,在考試中突出《綜合應用能力》的評估,不斷開拓創新,...上海社會報名點:1.上海市外語口譯考試委員會辦公室報名點 地址:東方路121號(近浦東大道)或后門錢倉路400號;電話:... www.shwyky.net/ 12K 2008-3-30 - 百度快照 2006年3月中級口譯考試真題及音頻 - 滬江口譯頻道新東方口譯備考勝經(4) 英語高級口譯資格證書考試大綱 英語口譯資格考試分類詞匯精編 新東方中級口譯筆試備考精要 昂立...中高級口譯 口譯真題 的文章 ·?74歲老奶奶成為口譯考歷史上最年長者 ·?新東方版:中高口試題評析及部分參考答案 ... dict.hjenglish.com/hightlight_blank.aspx? ... 30K 2008-3-16 - 百度快照 中級口譯真題-上海中級口譯真題|中級口譯試題-隱山石英語2005年3月中級英語口譯真題試卷【一】 2001年9月中級口譯翻譯真題答案及講評(漢譯英) 2002年3月中級口譯翻譯真題答案及講評(漢譯英) 2002年3月中級口譯翻譯真題答案及講評(英譯漢) 01年北外英語翻譯中級口譯試題 主題推廣 欄目熱門 2005... insuns.com/fanyi/kouyi/zjky/zkzt/ 10K 2008-2-16 - 百度快照 insuns.com 上的更多結果 上海市中級口譯真題及答案匯總_口譯筆譯考試_模擬試題_歷年真題_E..2005年9月上海市中級口譯真題及答案 2004年9月上海市中級口譯真題及答案 2002年9月上海市中級口譯真題及答案 2002年...1998年9月上海市中級口譯真題及答案 1998年3月上海市中級口譯真題及答案 1997年9月上海市中級口譯真題及答案 1997年... www.exam8.com/english/trans/ ... /48281.html 41K 2008-2-20 - 百度快照 www.exam8.com 上的更多結果 2004年9月上海市中級口譯真題及答案口譯英語考試 > 中級口譯 > 2004年9月上海市中級口譯真題及答案 2004年9月上海市中級口譯真題及答案 2004年9月上海市中級口譯真題及答案 內容簡介: SECTION 1: LISTENING TEST (40 minutes) Part A: Spot Dictation Directions: In ... www.diyifanwen.com/kaoshizhuanti/zhongjik ... 8K 2007-8-19 - 百度快照 www.diyifanwen.com 上的更多結果

      上海中級口譯考試

      3,上海中級口譯口試考些什么

        中級口譯《  二.英語中級口譯學習要求   一名合格的譯員應具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的   水準。因此,對于選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。   一) 聽力能力和水平要求:   提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,   要求學生達到四聽懂、兩聽譯。   1.聽懂一般說話者的含意;   2.聽懂交際英語會話;   3.聽懂一 般性講座;   4.聽懂一般廣播或電視短篇;   5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語;   6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。   二) 筆譯能力和水平要求:   譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。   譯者應知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應手,游刃有余。   筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應慎之又慎,切忌馬虎懈怠。   三) 口語能力和水平要求:   1.具有口頭交際手段的能力。   2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯   以及外事接待、外貿業務洽談等工作。   四) 口譯能力和水平要求:   1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。   2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度??忌诳谧g時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。   3.考生應具有口譯短篇演講文的能力。   4.考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內容準確而又流利地從來源語口譯成目標語。   一、上海中級口譯考試介紹:  1. 報考對象:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考?! ?. 考試形式:根據口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%  3. 考試分兩個階段:筆試、口試  筆試共分四部分??偪荚嚂r間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格)  1: 聽力40分鐘/90分;  2:閱讀50分鐘/60分;  3:英譯漢30分鐘/50分;  4:漢譯英30分鐘/50分。   凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試?! ?. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右  5. 每年的3月、9月進行筆試,筆試后1個月左右進行口試?! ?. 考試時間:13:30分:進考場 ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽力結束 ;16:30: 結束考試  二、上海中級口譯筆試分值分布情況:  A:聽力:1: spot dictation: 20空/30分;  B: listening comprehension: 30題/30分 ;  C: 聽譯:5句子+2短文/30分?! : 閱讀:30題/60分 ;  E: 英譯漢/50分;  F: 漢譯英/50分?! ∪?、上海中級口譯聽力題型:  1: spot dictation ;   2: statements 10個題 (4個選項中選一個與所聽到的句子意思最接近的 ;  3: talks and conversations 20個題(根據提問4個選一個答案)  4: listening translation : 1 sentence translation 5句;   2 passage translation 2段  ---------------------------------------------------  1.口譯考試口試流程   中級口譯口試:   第一部分 3-minute talk  這部分要求大家在規定的三分鐘內就所給的一個英文題目進行口語表達。要求做到無重大語法錯誤,表達流暢,能圍繞題目進行論點闡述,論證,無偏題,跑題問題?!  〉诙糠?4 passages of interpretation  這部分共有四段口譯,兩段英翻中,兩段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在兩到三小句,其中至少應有一句長難復雜句。每小段結束后磁帶中發出“嘟”的聲音,考生必須在第二聲“嘟”之前把聽到的段落翻譯出來。每小段間隔時間約為22到25秒鐘。每小段字數大約為60-80字?! ?--  2.口試評分標準及通過率  口試與筆試最大的區別在于沒有具體的分數,而只有及格與不及格之分。中級口譯共十六小段,必須要確保翻對其中的十一小段。即最多只能錯五小段。如只翻對十小段,錯六小段,雖然只差一小段,但結果仍然是不過。所以口試是相對來說比較殘酷的。這也是口試通過率特別低的主要原因,中口一般為不超過30%,高口一般不超過20%。如一個考場一天有二十名考生,中口最多過六到七人,高口最多過三到四人?! 【唧w到每小段的時候,考官會遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個關鍵信息,考生必須正確翻出至少三分之二的內容才算這小段通過,如翻對二分之一,則算不及格?! ∷?、中級口譯報名時間  筆試報名時間:每年6月20-26日,12月20日-26日   3月的考試報名時間通常在前一年的12月20日-12月26日   9月的考試報名時間在當年的6月20日-6月26日。   如果是明年3月的中級口譯,那么今年12月20日-26日就要準備報名   口試報名日期:2007年10月11日至10月16日   報名時間:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00   五、報名費  英語高級口譯報名費210元;英語中級口譯報名費180元  PS:   1、上??键c報名一律不收代辦費;   2、長三角地區另收代辦費20元/人次;   3、其他省市考點另收代辦費30元/人次

      上海中級口譯口試考些什么

      文章TAG:上海市日語中級口譯口試試題上海上海市日語

      最近更新

      草民视频
      <strong id="jpuvb"><track id="jpuvb"></track></strong>
      <dd id="jpuvb"></dd>

    1. <rp id="jpuvb"></rp>

    2. <dd id="jpuvb"><track id="jpuvb"></track></dd>